Los 'replicantes' de Jaime Diamond: la verdad del arte digital en la Kewenig
Una de las cosas más curiosas que le ocurre al lenguaje es que tiende a olvidarse de sus propios orígenes, de los significados primeros de sus palabras. O, si no los olvida, los distorsiona tanto que cuesta reconocerlos. Un ejemplo curioso de esto lo vemos en la palabra metáfora, que viene del griego y que en la Grecia actual significa 'mudanza', porque es el traslado físico de una cosa de un lugar a otro, mientras que en español es, precisamente, el traslado semántico de una palabra a otra.
Una de las cosas más curiosas que le ocurre al lenguaje es que tiende a olvidarse de sus propios orígenes, de los significados primeros de sus palabras. O, si no los olvida, los distorsiona tanto que cuesta reconocerlos. Un ejemplo curioso de esto lo vemos en la palabra metáfora, que viene del griego y que en la Grecia actual significa 'mudanza', porque es el traslado físico de una cosa de un lugar a otro, mientras que en español es, precisamente, el traslado semántico de una palabra a otra.